Bestellung via Verlagswebseite
Buchprojekt: Okada Toshiki & Japanisches Theater
Juni 2019 - Juni 2022
Peter Eckersall, Barbara Geilhorn, Andreas Regelsberger und Cody Poulton (Hg.)
Der Theaterautor, Regisseur und Literat Okada Toshiki (b. 1973) ist einer der prominentesten Vertreter des japanischen Gegenwartstheaters. Seine weltweit einflussreiche Theatergruppe chelfitsch wurde 1997 gegründet. Okadas Werke, die auf zahlreichen Theaterfestivals in Japan und der ganzen Welt gezeigt wurden, sprechen Themen wie soziale Ungleichheit, die Dreifachkatastrophe von Fukushima oder die posthumane Gesellschaft an. Okada ist ein Visionär, dessen Bühnensprache von der Alltags- und Umgangssprache bis hin zu Meta-Kommentaren über die Natur der Sprache als solcher und deren Grenzen bei der Vermittlung komplexer menschlicher Erfahrungen reicht. Als ein Pionier der Interdisziplinarität zwischen Tanz, Theater, Film und bildender Kunst hat Okada neue Formen der Körpersprache und des theatralen Ausdrucks entwickelt sowie neue Aufführungskontexte und -orte erobert. Neben Theatern wurden seine Stücke auch in Nachtclubs, Galerien, per Film oder über digitale Plattformen gezeigt.
Okada Toshiki & Japanese Theatre untersucht Okadas Werk und dessen Bedeutung für die Entwicklung des Gegenwartstheaters in Japan und weltweit. Der Band ist die erste Sammlung von Essays führender Wissenschaftler in einer westlichen Sprache. Er umfasst darüber hinaus Interviews und Übersetzungen von Okadas Theaterstücken sowie seinen Schriften zum Theater und ist mit zahlreichen Bühnenphotos illustriert. Mit detaillierten Analysen und seinem interdisziplinärem Ansatz bietet das Buch spannende Einblicke in das Werk eines herausragenden japanischen Theatermachers und leistet gleichzeitig einen Beitrag zum besseren Verständnis von Kunst und Gesellschaft im gegenwärtigen Japan.
‘The phenomenal success of Okada Toshiki’s global productions has galvanized international critics into forming intriguing theoretical perspectives on his theatre. Acknowledging Okada’s affinity to Japan’s lost generation, Brechtian distantiation and Noh aesthetics, these critics have applied new conceptual frames such as the poetics of disarticulation, the poesis of liminality and slow dramaturgy to elucidate the deep structure of his performances.’ -- Mari Boyd, Professor Emeritus, Sophia University
‘The first book ever to be dedicated to one of the most influential theatre makers, so complete with analyses by eminent scholars across continents, Okada’s own interviews and pieces in translation. Bliss.’ -- Fujii Shintaro, Waseda University
INHALTSVERZEICHNIS
Acknowledgements
Introduction
SECTION ONE: OKADA’S DRAMATURGY
Okada Toshiki’s Narrative Method
Cody Poulton
The ‘Hyper-Real’ and the Shadow of Noh
Stanca Scholz-Cionca
Making Time Material: On Okada Toshiki’s Time’s Journey Through a Room (2016)
Sara Jansen
Translating Okada Toshiki
Andreas Regelsberger
Fuzzy Boundaries, Foggy Pictures: Okada Toshiki’s poesies of liminality
Iwaki Kyōko
Ruptures, Gravity, Dwelling. Reflections on Okada Toshiki’s movement aesthetic
Holger Hartung
SECTION TWO: ART, SOCIETY AND GLOBALITY
Seen From Close-up in the Distance: Shibuya as a bubble downtown
Noda Manabu
Simultaneous Turns in Globality: Performative and social turns in the new millennium, or theorizing/historicizing Okada Toshiki's welcome to European festival cultures
Uchino Tadashi
Reflections on Precarity and Emotional Fulfillment in Everyday Life in the Theatre of Okada Toshiki
Barbara Geilhorn
‘Who Knows We Want To Be An International Artist?’ Producing Okada Toshiki’s theatre and the international scene
Yokobori Masahiko
Okada Toshiki’s Dramaturgy in the Post-global Condition
Peter Eckersall
Foreign Assembly: Okada’s Time’s Journey through a Room in the United States
Carol Martin
SECTION THREE: DOCUMENTS, INTERVIEW AND PLAYS
An Interview with Okada Toshiki
Iwaki Kyōko
Reflux: A protean theatre theory
By Okada Toshiki. English translation by Iwaki Kyōko
Sounding like a Typical Post-Corona Theory of Theatre
By Okada Toshiki. English translation by Cody Poulton
THREE PLAY TRANSLATIONS
Hot Pepper, Air Conditioner, and The Farewell Speech
By Okada Toshiki. English translation by Aya Ogawa
The Sonic Life of a Giant Tortoise
By Okada Toshiki. English translation by Aya Ogawa
Ground and Floor
By Okada Toshiki. English translation by Aya Ogawa
List of Works
Contributor Biographies